Übersetzungswerkstätten

Konzept

In unseren Übersetzungswerkstätten für verschiedene Sprachen und Fachgebiete wollen wir jungen Übersetzern, die mit Sorgfalt unter Absolventen und Graduierten der Übersetzungszweige der Universitäten ausgewählt werden, die Möglichkeit geben, durch Zusammenarbeit mit erfahrenen Übersetzern und Fachleuten aus dem In- und Ausland und durch einen ständigen Austausch untereinander, Erfahrungen zu sammeln und qualitativ wertvolle Arbeiten hervorzubringen.

Unsere Übersetzungswerkstätten werden von jeweiligen Fachleuten aus dem universitären Bereich betreut. Das regelmäßige Zusammentreffen unter Aufsicht dieses Leiters in kollegialer Atmosphäre, der Ideenaustausch, die gemeinsame Arbeit am Text, die Kontrolle und, wenn nötig, Korrektur einzelner Arbeiten usw. soll zu einer Lehrer-Schüler-Beziehung führen, von der beide Seiten und damit auch die Übersetzung als solches profitieren. Am Ende des Übersetzungsprozesses werden die Manuskripte nochmals von profilierten Übersetzern kritisch durchgelesen.

Wir legen einen großen Wert auf die gerechte Entlohnung solcher Arbeit, da diese sich, wie bereits ausgeführt, direkt auf die Qualität der Übersetzung auswirkt und den jungen Übersetzer in der Ausbildung und Wertschätzung der eigenen Fähigkeiten bestärkt.

Die jungen Übersetzer können außerdem das ganze Jahr hindurch an unseren Übersetzungsseminaren, -workshops und sonstigen Übersetzungsveranstaltungen in Zusammenarbeit mit nationalen und internationalen Fachleuten und Institutionen teilnehmen und dadurch mit Übersetzern, Autoren und Verlagen aus dem In- und Ausland in Berührung kommen. Auch sind wir stets bemüht unseren jungen Übersetzern einen Aufenthalt im Ausland zu ermöglichen, falls Übersetzungen ins Türkische Recherchen vor Ort erfordern.

Wir möchten mit unseren Werkstätten einerseits jungen Übersetzern zu praktischen Arbeitserfahrungen und theoretischen Weiterbildungsmöglichkeiten verhelfen und andererseits dem internationalen Markt und damit dem Kulturaustausch mit gewissenhaften Übersetzungen ins Türkische und aus dem Türkischen gute Dienste leisten.